"FIGILIA DI PUT****** MADR****"
'Figilia' might also have been mis-typed as 'figlia'. Please help?I need an Italian translation to English for this?
The first bit is definitely "s.o.n of a b.it.ch" (referred to a female).
The second bit has got something to do with your mother so I guess it's something very similar, but I can't make it out.
O_o"
Well, it is:
"FIGLIA DI P UTTANA (MADRE)" (I think he/she put a little at random the asterisks)
It means "Daughter of a b*tch" .
There are many boor in the world...I need an Italian translation to English for this?
It's quite like "motherf**king" but it's definitely "son/daughter of a *********!"
All I can make out is "daughter of ............"
Maybe it's a first and last name
below:
I was thinking that too but I erased it lol. I definitely thought about figlio di una cagnaI need an Italian translation to English for this?
best guess son of a ***** mother ****** or son of a ***** mother somthing
No comments:
Post a Comment