Wednesday, February 15, 2012

Translation Italian to English?

hi could any translate this sentences into English?

..Un cuore malato fa male perch猫.. Batte forte soltanto per te.. E sa che una speranza non c'猫.. E' un abitudine per meeee..

Please without translator, just anyone who knows Italian well or native speaker. ThanksTranslation Italian to English?
A sick heart hurts because... it pumps hard only for you... and it knows that there is no hope... it's a routine for me
A diseased heart because it hurts.. Battle fortesolanto for you.. And he knows that there is hope.. It's a abitudineper meeee..

Hope this helps!! :)Translation Italian to English?
..A suffering heart hurts because... it beats hard just for you... And It knows there's no chance... It's routine for meeee.. :)
A wounded heart hurts because it beats hard just for you. It knows there's no chance, I'm used to it.Translation Italian to English?
His sick heart hurts but beats strongly only for you. He knows that there is hope.
  • luigi games
  • compare cars
  • No comments:

    Post a Comment