Wednesday, February 15, 2012

Italian to English Translation(10 EASY POINTS)?

li minaccio con un bazooka in una mano e una rivoltella nell'altra ordinando loro di consegnarmi i libri che mi servono, con due occhiate stile bolge dantesche e sguardo pietrificatore Medusiano.



i understand what this sentence says, but what i'm having trouble with is the "con due occhiate stile bolge dantesche e sguardo pietrificatore Medusiano" part i don't understand what's it trying to say, i know what some of the words mean, but not all of them. Can someone translate that lil'part i don't understand? 10 pointsItalian to English Translation(10 EASY POINTS)?
It's a bit overwrought.

"I threaten them with a bazooka in one hand and a pistol in the other, ordering them to hand over the books I need, with my eyes like two of Dante's pits of hell and the look of a terrifying Medusa."



Medusa is the Greek mythological figure of a woman with snakes for hair.
  • professor layton
  • italian translation to english
  • No comments:

    Post a Comment